70% Orang Jepang Tak Lagi Gunakan Kata Sayonara

Ilustrai wisata Jepang.
Sumber :
  • REUTERS/Yuya Shino

VIVA.co.id – Kata ‘sayonara’ pasti sudah cukup akrab di telinga. Kata ini sering digunakan oleh wisatawan, saat berkunjung ke Jepang. Namun, menurut survei yang dilakukan oleh Japan Livedoor News, orang Jepang rata-rata tidak menggunakan kata 'sayonara' lagi.

Lima Destinasi Wisata Gratis di Jepang

Dilansir dari Rocketnews24, survei ini dilakukan pada 30 orang dari berbagai usia dan jenis kelamin, dan hasilnya menyatakan kata ini tidak baik untuk menggambarkan kata selamat tinggal

Sekitar 70 persen, atau 21 dari 30 responden mengaku tidak menggunakan, atau sama sekali tidak menggunakan kata ‘sayonara’. Ketika dipersempit lagi, hanya pada usia 20 hingga 30 tahun, 11 dari 14 responden, atau 80 persen di antaranya mengatakan hal serupa.

Indahnya Surga Bunga Lavender di Furano Jepang

Mereka memberikan alasan yang beragam, mengapa mereka memilih tidak menggunakan kata sayonara. Salah satu alasan yang umum adalah mereka tidak suka kata 'sayonara', karena itu membuat pertemuan terasa seperti benar-benar yang terakhir dilakukan.

"Mengucapkan 'sayonara' membuatnya tampak seperti kami tidak akan bertemu lagi, jadi saya tidak menggunakannya. Ini terasa, seperti kata yang dingin," ujar responden lain.

Buntut Polemik Dana Pembangunan Masjid, Perilaku Buruk Masa Lalu Daud Kim Kini Mencuat

"Di tempat kerja, atau pada keluarga dan teman, saya lebih memilih mengatakan ‘sampai bertemu lagi’," ujar salah satu responden

‘Sayonara’ memiliki nuansa, seolah-olah akan mengakhiri sesuatu. Sebagian besar orang Jepang, akan merasa sedikit aneh mengatakan 'sayonara', jika mereka akan bertemu orang yang sama lagi pada keesokan harinya.

Lantas, jika tidak mengucapkan ’sayonara’, kata apa yang bisa digunakan sebagai gantinya?

Untungnya, orang Jepang memiliki pilihan kata lain untuk mengucapkan ‘halo’ dan ‘selamat tinggal’.

Ini adalah beberapa contoh pilihan kata, untuk mereka yang akan berkunjung ke Jepang, atau sering berkomunikasi dengan orang Jepang, dan tidak ingin salah memilih kata. Anda bisa menggunakan kata seperti ‘ja ne’ (sampai bertemu) dan ‘mata ne/kondo/ashita/raishuu’ (sampai bertemu lagi/lain waktu/minggu depan).

(asp)

Halaman Selanjutnya
Halaman Selanjutnya